1. I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,” But I served in a company of heroes." 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不....但我与英雄 们一同服役。"
2. Believe me, I was prepared for everything ,except you ---Entrapment(偷天陷阱)
3.《四个婚礼和一个葬礼》: I thought that love would last forever: I was wrong.
4.Tomorrow is another day.
5.I will be back!
6.Fight, and you may die. Run, and you"ll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they"ll never take our Freedom! Freedom——" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直 到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回 来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!!



《兰迪·波许教授的最后一课》“ Randy Pausch"s Last Lecture”

  I mean it’s the greatest thing of cognitive dissonance you will ever see is the fact that I am in really good shape. In fact, I am in better shape than most of you. [Randy gets on the ground and starts doing pups] [Applause]
  我的意思是这将是你所见到的最大的认知失调,我的体力非常好。事实上,我比你们大部分人的体力都好。[兰迪趴下开始做俯卧撑] [掌声]

  Is that when you see yourself doing something badly and nobody’s bothering to tell you anymore, that’s a very bad place to be. Your critics are your ones telling you they still love you and care.

  But remember, the brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something. Because the brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough. They’re there to stop the other people.

  He(Jon Snoddy)said, when you’re pissed off at somebody and you’re angry at them, you just haven’t given them enough time. Just give them a little more time and they’ll almost always impress you. And that really stuck with me. I think he’s absolutely right on that one.

  They’re both ways of saying I don’t know, but boy there’s a good way and a bad way.

  I say, Steve, I’m sorry but your world has crashed and we’re going to go to videotape. And he pulls out his ninja sword and says, I am dishonored! Whaaa! And just drops! [applause and laughter] And so I think it’s very telling that my very favorite moment in ten years of this high technology course was a brilliant ad lib. And then when the videotape is done and the lights come up, he’s lying there lifeless and his teammates drag him off! [laughter] It really was a fantastic moment.
  我说,史蒂夫,抱歉,但你的世界已经崩溃了,我们要转到备用录像上。他拔出忍者剑说,我受辱了!哇 !倒地! [掌声和笑声] ,所以我认为这是非常说明问题,10 年来这一高科技课程中我最喜爱的时刻是一个出色的随机应变。然后当录像带放完,灯光回来,他躺在那跟死了一样,他的队友把他给拖下去! [笑] 那真的是一个美妙时刻。

  If they’re standing close to each other, the world is good.

  we know how you feel honey, and remember when your father was your age he was fighting the Germans.

  And anybody who is out there who is a parent, if your kids want to paint their bedroom, as a favor to me let them do it.
  如果在座的有家长,如果您的孩 子想画自己的卧室,作为对我的好意,让他们去画。

  So my next piece of advice is, you just have to decide if you’re a Tigger or and Eeyore. [shows slide with an image of Tigger and Eeyore with the phrase “Decide if you’re Tigger or Eeyore”]
  所以我的下一条建议就是, 你必须决定你是跳跳虎还是依唷驴[放画有跳跳虎和依唷驴的幻灯, 文字内容为”决定你是跳跳虎还是依唷驴”]

  And I think all young ladies should hear this. Sil said, it took me a long time but I’ve finally figured it out. When it comes to men that are romantically interested in you, it’s really simple. Just ignore everything they say and only pay attention to what they do. It’s that simple. It’s that easy. And I thought back to my bachelor days and I said, damn. [laughter]
  我想所有的年轻女士们应该要听这个。她说,我花了很长时间但我最终搞明白了。跟男人谈恋爱实际上很简单。不理会他们说什么,只注意他们做什么。就那么容易。我回想起我的单身汉日子,我说,得。 [笑声]

  So. How do you get people to help you? You can’t get there alone. People have to help you and I do believe in karma. I believe in paybacks. You get people to help you by telling the truth. Being earnest. I’ll take an earnest person over a hip person every day, because hip is short term. Earnest is long term.

  Apologize when you screw up and focus on other people, not on yourself. And I thought how do I possibly make a concrete example of that? Do we have a concrete example of focusing on somebody else over there? Could we bring it out? See, yesterday was my wife’s birthday. If there was ever a time I might be entitled to have the focus on me, it might be the last lecture. But no, I feel very badly that my wife didn’t really get a proper birthday, and I thought it would be very nice if 500 people— [a birthday cake is wheeled onto the stage] [applause]
  当你做砸了,道歉。注意力在别人身上,而不是自己。我在想怎么能做出一个具体的例子?我们那里有没有一个把重点放在别人那里的具体例子?能不能把它拿出来?昨天是夫人的生日。如果我配有一个焦点集中在我的时间的话,那可能就是这最后一次演讲。但不行,我太太没有真正过一个合适的生日,我觉得很糟糕。所以我想最好,有500 人能- [一个生日蛋糕被推上讲台] [掌声]

  I will fix this.

  when you do the right thing, good stuff has a way of happening.

  Get a feedback loop and listen to it. Your feedback loop can be this dorky spreadsheet thing I did, or it can just be one great man who tells you what you need to hear. The hard part is the listening to it. Anybody can get chewed out. It’s the rare person who says, oh my god, you were right. As opposed to, no wait, the real reason is… We’ve all heard that. When people give you feedback, cherish it and use it.

  Show gratitude.

  Don’t complain.

  Be good at something, it makes you valuable.

  Work hard.

  Find the best in everybody. One of the things that Jon Snoddy as I said told me is that you might have to wait a long time, sometimes years, but people will show you their good side. Just keep waiting no matter how long it takes. No one is all evil. Everybody has a good side, just keep waiting, it will come out.

  And be prepared. Luck is truly where preparation meets opportunity.

  So today’s talk was about my childhood dreams, enabling the dreams of others, and some lessons learned. But did you figure out the head fake? It’s not about how to achieve your dreams. It’s about how to lead your life. If you lead your life the right way, the karma will take care of itself. The dreams will come to you. Have you figured out the second head fake? The talk’s not for you, it’s for my kids. Thank you all, good night.

  [applause; standing ovation for 90 seconds; Randy brings Jai onto the stage and they take a bow; they sit down in their seats; standing ovation continues for another minute]


  开始,你显得很惊奇的样子,随后你笑自己的糊涂。你对我说: “我总以为是在我的家乡呢!”
  过一会儿,你又说: “你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”

  海上钢琴师:“城市那么大,看不到尽头。在哪里 ? 我能看到吗 ? 就连街道都已经数不清了,找一个女人,盖一间房子,买一块地,开辟一道风景,然后一起走向死路。太多的选择,太复杂的判断了,难道你不怕精神崩溃吗 ? 陆地,太大了,他像一艘大船,一个女人,一条长长的航线,我宁可舍弃自己的生命,也不愿意在一个找不到尽头的世界生活,反正,这个世界现在也没有人知道我。我之所以走到一半停下来,不是因为我所能见,而是我所不能见。”

  “键盘有始有终,你确切知道 88 个键就在那儿,错不了。它并不是无限的,而你,才是无限的。你能在键盘上表现的音乐是无限的,我喜欢这样,我能轻松应对,而你现在让我走过跳板,走到城市里,等着我的是一个没有尽头的键盘,我又怎能在这样的键盘上弹奏呢 ? 那是上帝的键盘啊 ! ”




  “天啊!你……你看过那些街道吗?仅仅是街道,就有上千条!你下去该怎么办?你怎么选择其中一条来走?怎么选择“属于你自己的”一个女人,一栋房子,一块地,或者选择一道风景欣赏,选择一种方法死去。 ”


  “我是在这艘船上出生的,整个世界跟我并肩而行,但是,行走一次只携带两千人。这里也有欲望,但不会虚妄到超出船头和船尾。你用钢琴表达你的快乐,但音符不是无限的。我已经习惯这么生活。 ”






相关专题: 名著 电影