快捷搜索:  

外国电影经典句子图片大全集

1、All life is a game of luck

生活本来就全靠运气

——《泰坦尼克号》

2、I figure life is a gift and I don"t intend on wasting it。You neverknow what hand you"re going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you

我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局

——《泰坦尼克号》

3、Nothing destroys like poverty

没有什么比贫穷更能摧毁意志的了

——《泰坦尼克号》

4、Everyone here is innocent, don"t you know

这里每个人都是无辜的,你还不知道吧

——《肖申克的救赎》

5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it"s routine

监狱不是童话世界,日子就这样一天天过去。监狱生活就像例行公事,除此之外,还是例行公事。

——《肖申克的救赎》

6、People should have a skill。I almost forgot。I can"t take this from you。The way to be saved is in it

人应该有一技之长。差点忘了,我不能从你这儿带走这个,得救之道,就在其中

——《肖申克的救赎》

7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying

反正人只要二选一,忙着活,或忙着死

——《肖申克的救赎》

8、A strong man can only save himself,a great man can save others

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

——《肖申克的救赎》

9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope

心怀希望是一件好事,也许是最好的事,心怀希望就永远有希望

——《肖申克的救赎》

10、Life was like a box of chocolate,you never know what you"re gonna get。

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。

——《阿甘正传》

外国电影经典句子图片大全集

哪些外国电影有哪些哲理台词或经典台词?

一、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. ——《The Shawshank Redemption》

你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。——《肖申克的救赎》

二、Takes a strong man to save himself,and a great man to save another.——《The Shawshank Redemption》

强者救赎自己,圣人普度他人。——《肖申克的救赎》

三、Life was like a box of chocolates, you never know what you"re going to get.——《Forrest Gump》生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。——《阿甘正传》

四、Stupid is as stupid does.——《Forrest Gump》

蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。——《阿甘正传》

五、Your heart is free,and used up the courage to follow it.——《Braveheart》

你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧。——《勇敢的心》

扩展资料:

《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。

该片改编自斯蒂芬·金《四季奇谭》中收录的同名小说,该片中涵盖全片的主题是“希望”,全片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。影片的结局有《基督山伯爵》式的复仇宣泄。

在IMDB当中被超过160万以上的会员选为250佳片中第一名。并入选美国电影学会20世纪百大电影清单。

剧情简介

故事发生在年,银行家安迪(Andy)被指控枪杀了妻子及其情人,安迪被判无期徒刑,这意味着他将在肖申克监狱中渡过余生。

瑞德(Red)年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释都未获成功。他成为了肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟、糖果、酒,甚至是大麻。每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟,但同时也使瑞德对他另眼相看。

很长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家抱怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就像在公园里一样。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把小的鹤嘴锄,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅影星丽塔·海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。

一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为十几个犯人朋友每人争得了两瓶Tiger啤酒。两天后,他们坐在夕阳下的屋顶,喝着啤酒,瑞德说多年来,他第一次感受到了自由的感觉。

参考资料:百度百科——肖申克的救赎

求美国电影经典语录(中英对照)

美国电影经典语录(中英对照)
1,Frankly,my dear,I don"t give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》)
2,I"m going to make him an offer he can"t refuse.
我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》)
3,You don"t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could"ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》)
4,Toto,I"ve got a feeling we"re not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》)
5,Here"s looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》)
6,Go ahead,make my day.
来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》)
7,All right,Mr.DeMille,I"m ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》)
8,May the Force be with you.
愿原力与你同在。(《星球大战》)
9,Fasten your seatbelts. It"s going to be a bumpy night.
系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》)
10,You talking to me?
你是在和我说话吗?(《出租车司机》)
11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell"s Angels,
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》)
13,Love means never having to say you"re sorry.
爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》)
14、原文:“I could dance with you"til the cows come home. On second thought, I"d rather dance with the cows until you came home.”
出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”
15、原文:“You talking"to me?”
出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,
译文:“你在跟我说话吗?”
16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don"be stingy, baby.”
出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”
17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you"re gonna get.”
出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》)
19,I"m as mad as hell,and I"m not going to take this anymore!
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》)

相关专题: 台词 电影