快捷搜索:  

双城记经典句子英文赏析 狄更斯的作品 双城记 的英文赏析

A Tale of Two Cities occupies a central place in the canon of Charles Dickens"s works. This novel of the French Revolution was originally serialized in the author"s own periodical All the Year Round. Weekly publication of chapters 1-3 of Book 1 began on April 30, . In an innovative move, Dickens simultaneously released installments of the novel on a monthly basis, beginning with all of Book 1 in June and concluding with the last eight chapters of Book 3 in December. Dickens took advantage of the novel"s serial publication to experiment with characterization, plot, and theme. He described the work in a letter to his friend John Forster, cited in Rudi Glancy"s A Tale of Two Cities: Dickens"s Revolutionary Novel, as

双城记经典句子英文赏析 狄更斯的作品 双城记 的英文赏析

查尔斯·狄更斯《双城记》开场白赏析

开场白(宋兆霖译):

这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的年代,这是愚蠢的年代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是绝望之冬;我们的前途拥有一切,我们的前途一无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱。

总之,那时和现代是这样相像,以至那时声名最远的某些作家对于他所接收的这个时代,评说是好是坏,都固执地只用最高级的对比之词。

狄更斯《双城记》里的开场白堪称经典,这段话运用了排比、对偶,语句对仗工整,用词简练到位,通过词句上的对立达到了高度的概括,生活形象地写出了当时社会的矛盾以及不同人对社会的看法。

在有的人眼中,社会是美好的,但在有的人眼中,社会无比的黑暗,人们不知道他们究竟在走向何方,是地狱,还是天堂。表达了作者对社会的无奈,对现实的迷茫。法国大革命是资产阶级革命,掀起了历史的新篇章,是进步的,所以是最好的时代,是充满希望的春天。

但同时,根据小说里的故事,法国大革命的进程也是很激进的,许多无辜的人受害,所以是最坏的时代,是令人绝望的春天。查尔斯·狄更斯的《双城记》故事背景写于法国大革命前后,故事暂且不提,在全文开端写下这一段,是作者对时代全局的一个描述,这段话套用在任何一个时代都非常经典。

这是最美好的时代,无数前人为自由,为人权而奋斗。同时,这也是最糟糕的时代。历史就像非当事人一般,转动大车轮翻滚,有时卡在一个地方重复翻滚,有时顺应时代往前推进。历史上以暴制暴的革命,总是以新暴君的出现而重现历史。

狄根思在文中以鄙视的语气描述贵族,又以嘲讽的姿态取笑断头台,对革命运动表示赞赏,对革命后的暴力释放感到恐惧,而自身对历史进程产生的这一类重复现象感到无能为力。因此,在广泛听取各类当事人对革命的事实陈述后,无奈的写下了全文第一段文字——这是“最”的时代。

扩展资料:

《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一,小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命,本书的主要思想是为了爱而自我牺牲。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。

《双城记》这部历史小说的创作动机在于借古讽今,以法国大革命的历史经验为借鉴,给英国统治阶级敲响警钟;同时,通过对革命恐怖的极端描写,也对心怀愤懑、希图以暴力对抗暴政的人民群众提出警告,幻想为社会矛盾日益加深的英国现状寻找一条出路。

参考资料:百度百科-双城记

双城记句子赏析

这段话运用了排比,对偶。生活形象地写出了当时社会的矛盾以及不同人对社会的看法,在有的人眼中,社会是美好的,但在有的人眼中,社会无比的黑暗,人们不知道他们究竟在走向何方,是地狱?还是天堂?表达了作者对社会的无奈,对现实的迷茫

相关专题: 双城记 赏析